本文へスキップ

歯科医院検索は歯医者さんを応援するスマイルアンドハピネス

スマイルアンドハピネス

お問い合わせ

「もしかすると病院で役に立つかもしれない医療和英辞典50(よさ〜わん)」は簡易な医療英単語の辞書です。「もしかすると病院で役に立つかもしれない医療英語例文集」とともに、突然、海外で、体調を崩したり、事故に遭うなどして、病院や診療所でご自身の病気やケガの具合を説明する際にお役立て下さい。このページには、「予算」から「腕橈骨筋」まで、「乱視」「緑内障」「わき腹」などおよそ50の単語と例文を掲載しています。

もしかすると役に立つかもしれない医療和英辞書50 : 予算 → 腕橈骨筋

日本語 English
予算 bugget
予定 schedule
予防矯正 preventive orthodontics
予防矯正 prophylactic orthodontics
予防矯正 preventive dentistry
予防接種 immunization
予防処置 prophylactic
予約 appointment
予約を取る get an appointment
予約を取る make an appointment
よろめく stumble
night
来週 next week
ラマーズ法 Lamaze method
ラミネートベニア laminate veneer
卵管 falloplan tube
卵管 uterin tube
乱視 astigmatism
卵子 egg
卵巣 ovary
卵巣嚢腫 ovarian cyst
罹患 affection
離乳食 baby-food
利尿薬 diuretic
リハビリテーション rehabilitation
理由 reason
流感 flu
流感 influenza
隆起性病変 polyp
流行病 epidemic disease
流行性の epidemic
流産 miscarriage
流動食 liquid food
領収書 receipt
良性の benign
良性の innocent
良性の non-malignant
療法 cure
療法 therapy
療法 treatment
緑内障 glaucoma
淋病 gonorrhea
リンパ lymph
ルーペ roupe
冷湿布 cold packs
レーザー治療 laser therapy
レジン resin
レントゲン X-ray
レンサ球菌咽頭炎 strep throat
6月 June
肋間神経痛 intercostal neuralgia
肋骨 ribs
矮小歯 microtooth
若々しい youthful
脇の下 arm pit
わき腹 side
ワクチン vaccine
忘れっぽい forgetful
割引 discount
腕橈骨筋 brachioradialis

もしかすると病院で役に立つかもしれない医療英語例文集

予約

  • その歯医者さんは予約をとるのは難しいですか?
  • Is the dentist hard to get an appointment?
  • 私は先生の予約を取りたいです。(取りたいのですか?)
  • I'd like to make an appointment to meet Doctor.
  • すぐに予約がとれますか?
  • Can I get an appointment soon?
  • 明日、一番早い予約をしたいのですが?空いている時間で一番早いのは何時ですか?
  • I'd like the earliest appointment you have in tommorrow? What's the earliset time that you have an opening?
  • 申し訳ありません、明日空いている時間はありません、でも、待合室で暫くお待ちいただければ、先生はお時間を作ることができます。お待ちいただけますか?
  • Sorry, I don't have any opening tomorrow, but if you could wait for an hours at our waiting room, Doctor could make a little time to meet you. Would you have time to wait?
  • わかりました、待ちます。明日の診療時間は何時に始まりますか?
  • OK, I'll wait. What time does your office hour start tomorrow?
  • 診療時間は9時から19時です。お昼休みは13時から15時です。
  • Our office hour is 9:00 to 19:00. Lunch time is 13:00 to 15:00.
  • 突然、奥歯の被せ物がとれました。診てもらえますか?今日、予約したいのですけど?
  • Suddenly a crown on my back tooth came off. Can your dentist see me? I'd like to make an appointment at the dentist for today.
  • ご予約ですか?それとも初診ですか?健康保険証はありますか?お持ちでしたら、見せて下さい。そして、こちらの用紙にご記入ください。
  • Do you have an appointment? Or is this your first visit to this hospital? Do you have your Health Insurance Card. If you have, please show me it. And please fill in this form.
  • 初めてお電話しました。新患は受け付けていますが?新患の予約はできますか?もし、できるのでしたら、一番早い予約を取りたいです。
  • This is the first time to call you. Are you taking new patients? Could I make an appointment of a new patient consultation? If I could, I would like to get the earliest appointment you have.
  • 先週治療して頂いた左下の犬歯が突然痛み始めました。一番早い予約は、いつならとれますか? 一番早い空いている時間を教えて下さい。
  • The lower left canine tooth you had cured last week suddenly began to hurt. When can I take an appointment that you have the earliest one? Please tell me that the earliest opening you have.
  • 本日の予約はいっぱいです。明日の11時なら空いています。または、長くお待ち頂ければ、診療の間に先生が時間をつくることもできます。
  • Today's schedule is full right now. We have an opening at 11:00 tomorrow. Or you could come soon if wait for hours at our office, the doctor will make a short time between consultations to see you.
  • ご予約をキャンセルする時にはご連絡下さい。
  • Please call us if you cancel this appointment.
  • 初診、又は予約の無い夜間の受信の場合、かかりつけのお医者様に紹介状を書いていただくことをお勧めします。紹介状がない場合、選定療養費として5,400円を別途頂戴致します。
  • If it is your first visit or your visit at night without any appointment, we recommend that you have your family doctor write a referral to us. If you do not have it, you have to pay 5400 yen as an extra charge of the selected medical care expense.

領収書

  • 保険会社に送る診断書と領収書が必要です。どこでもらえますか?
  • I need my diagnosis and receipt of my hospitalization to send it my insurance company. Where can I order them?

レジン

  • 歯科医師は光重合レジンでむし歯の穴を詰めます。
  • The dentist will put photopolymertization resin into a cavity as a filling.

レントゲン

  • その歯科医師は初診の際に患者さんの歯のレントゲン写真をとります。
  • The dentist takes some X-rays of patients' teeth at the first medical examination.
  • 念のため、レントゲンで検査してみましょう。
  • Just to be sure, let me examine with X-ray.
  • それではレントゲン写真を撮ります。大きく息を吸って、とめて。
  • Now, I'll take some X-rays of your breast. Take a deep breath and hold it.
  • レントゲン写真に、胆石が映っています。
  • According to the X-ray, gallstones showed up on it.

肋骨

  • 彼女は交通事故に遭って腕を骨折し、肋骨にヒビが入り、1ヶ月間入院しています。今日、嬉しそうに、明日ギプスがとれると話していました。
  • She has been hospitalized for a month as she got the traffic accident and broke her arm and her ribs were cracked. Today, she talked happily that her plaster will come off tomorrow.

わき腹

  • 昼食後に急いでそこに行ったら、わき腹が痛くなった。
  • I rushed to go there after the big lunch, so my side hurt.